★人気漫画&ドラマ「宮」関連情報(+α )を、只今公務中な皇太子シン役チュ・ジフン(朱智勲)のお留守を守る管理人piroringoがお届けします★ブログ毎日更新中!
 雪道先行獲得のためにドラマ飛ぶタイトル作り熱風 ★★★★★
2005年11月20日 (日) | 編集 |
視聴者はドラマを最初タイトルで会う. タイトルはドラマの吸引要因中一つになる. そしてドラマの第一印象を決める変数でもある.

16日 MBCが初放送した水木ミニシリーズ「ヨンジェの全盛時代」は作家ギムジンスクの思ったタイトルは 「ヨンジャの全盛時代」だった. 劇中人物のモチーフを得たモデルがまさに名前がヨンジャだったからだ. しかし映画祭目中 ‘ヨンジャの全盛時代’があって ‘ヨンジェの全盛時代’に変えた.

40%台の視聴率を記録して新派の力を見せてくれた「ばら色の人生」は放送前決めておいた仮題だけ 10余個が超えたと演出者キムジョンチャンPDは言う. 「人生」「哀愁」「今の時代の人生」等々. 結局大変な事があっても人生は美しいという考えに「ばら色の人生」で決めた. MBC 月火ドラマ 「甘いスパイ」は元々 「スパイ」で決めようとしたがもう一度 「女巡警ミスリー」にしてから放送直前「甘いスパイ」で決まった.

「ヨンジェの全盛時代」作家キムジンスクは「ドラマのタイトルを作ることがとても難しい. ドラマを圧縮するはずか, ではなければ象徴的に現わそうか総合的に検討した後タイトルを作る」と言った. ドラマのタイトルを名付けにくいということを証明する例たちだ. タイトルがそれほど重要だということを証明してくれる. このごろ放送前視聴者の雪道を先行獲得しようとする努力たちが飛ぶタイトル熱風に続けている.

このごろドラマのタイトルの著しい傾向は史劇だけではなく一般現代劇でも人名を入れて作ることだ. 今年に入って一番人気を呼んだ「わたしの名前はキムサムスン」から 「不滅の李舜臣」「がんばれクムスン」 「ソドンヨ」「ヨンジェの全盛時代」「シンドン」などが代表的な例だ.
また名詞に作った慣行から脱して敍述型, 完結文章型で終わる場合も著しい. 「結婚しましょう」「愛は奇蹟が必要なの」「ごめんね, 愛してる」などがこのような傾向を反映するドラマ題目たちだ.

そして最近マンガ, 小説など原作を活用したドラマ題目は以前には変える場合がかなり多い数あったが原作の印象と有名性を活用しようとする意図で原タイトルをそのまま利用する成り行きが多くなったことも特徴だ. チェイノの原作小説 「海神」「土地」などがこれをよく見せてくれていて来年3月視聴者と会うマンガ「宮」もドラマにタイトルをそのまま使う. ドラマのタイトルは一応作家がいくつの仮題を決めて PDと議論して決めるが作家の意見が収斂される場合が大部分だ. もちろん PDやドラマ局長たちが直接名付ける場合も少なくない. 最近になって視聴者の関心を誘導するために視聴者を対象でタイトルを公募する場合も少なくない. 高い人気を享受した「おばさん」と「ローズとモヤシ」は視聴者たちの公募を通じて決まったドラマタイトルだ.

[飛ぶドラマタイトルで目立とうとする競争が熾烈だ. 「わたしの名前はキムサムスン」「愛は奇蹟が必要なの」「ばら色人生」「海神」(左側から). 写真提供= MBC, SBS, KBS]

[マイデイリー 2005-11-17]  元記事はこちらから

20051120-8.jpg


※少し前の記事ですがいちおう押さえておきましょう。(今日ネタ少ないんで・笑)ドラマのタイトルもさまざま、わざと長くして略しちゃう例もありますね。
たとえば「ごめんね、愛してる」は原題「ミアナダ、サラナダ」で「MISA」、いま絶賛放映中の「このろくでなしの愛」は「イジュキルノミサラン」で「イジュクサ」とか!
そうそう映画でもありましたね〜「僕の彼女を紹介します」。「ネヨジャチングルルソゲハムニダ」で「ヨチンソ」! 日本では「僕カノ」と略してましたっけ。
「宮」はひねりもなくそのままみたいですけど、いっそ日本版に合わせて本タイトル「LOVE in 景福宮」で「らぶきょん」にしてみてはいかがなものでしょう*^^*


 シムヘジン, '1人 5役'..TV スクリーンラジオ縦横無尽
2005年11月20日 (日) | 編集 |
映画俳優シムヘジンが TV, 映画, ラジオなど各種媒体を縦横無尽して '第2の全盛期'を謳歌している.
シムヘジンは現在出演中の MBC シチュエーション・コメディー 「こんにちは, フランチェスカ」を含めて 12月9日放送される SBS 金曜ドラマ「その女」(仮題)の主演を引き受けたし, 来年初には MBC ドラマ「宮」にも姿を現わす.
またチャスンウォン主演の映画「国境の南側」に助演に出演していることを含めて, 去る 11月1日からは SBS ラジオ「シムヘジンのシネタウン」の進行も引き受けている. TV, 映画, ラジオなど '3台媒体'で '1人 5役'を広げていること.

シムヘジンの所属社関係者は「週末二日間「フランチェスカ」を撮影して平日には「宮」と「その女」の撮影をしている. ラジオは生放送と録音放送を竝行してスケジュールを調律している」と 「来年 2月はなると進行中の作品が仕上げされるようだが, 以後にも休むことは大変なこと」と言った.

シムヘジンは「こんにちは, フランチェスカ」と事前製作ドラマ 「宮」だけでもきちきちな日程だったが, 社長団が直接出るなど SBSの積極的な努力あげく金曜ドラマ「その女」(シナリオ:ソヒョンゴン・演出:イヒョンチク)に出演する事にした.
「シムヘジンのシネタウン」の DJを引き受けるようになったことも 1年半の前にこのプログラムを進行した縁を土台で院題目そのまままた進行を引き受けてくれと言う SBSの繰り返された要請にシムヘジンが応じたこと.
「こんにちは, フランチェスカ」に引き続き「宮」でもシムヘジンカードに期待をかけている MBC も来る 26日創社記念である特集行事にシムヘジンをメイン MCに落点するなど格別の関心を見せている.

一方所属社側は「SBSと MBC 皆日程など多くの面でシムヘジンに積極的に気配りしてくれていて, 大変な中にも円滑に日程を進行している」と「多くの役目を引き受けながらも撮影場を移す度に全然違った姿に変わることを見れば, 本当にすごい演技者という気がする」と伝えた.

[スターニュース 2005-11-20] 元記事はこちらから

20051120-7.jpg


※ユルの母親役シムへジンさん、すごいことになってます〜
「宮」はサブキャラといえど主演ドラマ2つにラジオ、映画と、そんなかけ持ち撮影が女性で可能なものなのでしょうか、さすがフランチェスカ(+_+)


 リンクを追加しました^^
2005年11月20日 (日) | 編集 |
当ブログにご訪問いただいてます、キムジョンフンファンのみかっちょさんと相互リンクさせていただきました!
あんな写真やこんな写真もいっぱいの熱いブログですので、わたしもチェックさせていただきます〜。
ユル役のフニ(ジョンフンの愛称)が気になった方はぜひご訪問くださいませ^^

 ユンウネ, "リンゴが私の顔ばかりしますね" (情報化村弘報大使)
2005年11月20日 (日) | 編集 |
'リンゴは私の顔ではないします. 慶北青松から出る地元リンゴです'

19日午後12時30分ソウル汝矣島 63ビル前漢江水辺で開かれた '情報化村一心 Festa 2005' に参加したユンウネが慶北青松周王山リンゴを持ってポーズを取っている.(上の写真)

情報化村弘報大使でもあったユンウネは 19日昼 12時 30分, ソウル汝矣島 63ビルの前で開かれた行事に参加して, 午前開かれたマラソン大会参加者のための景品を抽選した. 引き続き今度情報化村一心行事に参加した全国特産物展示コーナーを回ってリンゴと大河(の下写真), きのこなどの特産品を味わった.

情報化村一心 Festaは農漁村競争力強化と都市-農村の間の実質的交流のために用意された.

[マイデイリー 2005-11-19] 元記事はこちらから

20051120-4.jpg 20051120-5.jpg



  '少女力士' ユンウネ, "情報化村先に立ちますよ"
2005年11月20日 (日) | 編集 |
19日昼 12時30分, ソウル汝矣島 63 ビル前高水敷地で開かれた '情報化村一心 Festa 2005' に参加したユンウネが景品抽選途中明るい笑いを見せている.(上の写真)

'情報化村' 弘報大使でもあったユンウネは午前起ったマラソン大会に景品抽選者に出てノート・パソコン, マティーズ乗用車などの景品を抽選して(の中写真) 参加者達の関心を集めた. この日 1等賞は子供と一緒に参加した女性参加者に帰って人目を引いたりした.(下の写真)

情報化村一心 Festaは農漁村競争力強化と都市-農村の間の実質的交流のために用意された.

[マイデイリー 2005-11-19] 元記事はこちらから

20051120-1.jpg 20051120-2.jpg 20051120-3.jpg



 マンガを原作にした最高のドラマは? ★★★★★
2005年11月20日 (日) | 編集 |
「ミスター Q」「茶母」「フルハウス」「不良主婦」「飛天舞」.....これらの共通点は何だろう. マンガを原作にしたドラマだ.
このごろになってマンガを原作にしたドラマの製作ブームがおこっている. もちろん日本とアメリカなどマンガ強国たちに比べてマンガの原作産業化に及ぶ事ができない状況だが最近になってマンガを映像化する作業が活発に展開されている.

マンガはもうブラウン管とスクリーンの創作領域を拡大させる確かな源泉で腰を据えた. 特にマンガは文字と絵が組合されて伝達してくれる想像力の幅が大きいうえ新世代たちの感覚がとけていて独創的な素材たちが多くて大衆文化界の一番愛用する原典に活用されている.
また奇抜で猟奇はつらつした素材さえ作品で収容するうえ絵と文字的展開が映像化作業に容易いマンガは映像文化のスペクトラムを広げてくれる価値を認められながらマンガの映像化の原作ブームを起こしている.

特に小説に代弁される文字的想像力よりは映像に慣れた新世代たちの絶対的支持を受けるマンガは原作の有名性をドラマや映画で引き継いで見ようとする製作者たちの努力がマンガ原作ドラマブームを形成する最大の原因で作用している. マンガの原作ドラマブームはインターネットマンガが人気を呼びながらもっと加速化される見込みだ.
その間ホヨンマンの「退役前では」「アスファルト男」「ミスター Q」, キムスジョンの 「ななつのさじ」ウォンスヨンの「フルハウス」カンフィウの 「不良主婦」, パンハクキ原作「茶母」など幾多のマンガがドラマ化なって視聴者と会って良い反応を導き出した.

またキムフェラン原作 「飛天舞」が外注製作社エイトフィックスによってドラマ化された. パクチユン, チュジンモを立てて製作を終えた状態である 「飛天舞」は放送社が決まり次第に放送される予定だ. 来年 3月 MBCを通じて放送される「宮」はキャスティング論難の中で撮影が日程どおり進行されている. パクソヒ原作のマンガ「宮」には主人公チェギョン役にユンウネを含めてチュジフン, キムジョンフンなどが出演する.

この以外に読者たちから好評を博している虚栄だけ原作の料理マンガ 「食客」やはり JSピクチュア須恵書版権を購入してドラマ作業に突入した. 来年上半期に至上派TVを通じて放送される予定でつとに読者たちの関心を引っ張り出している.
その間放送されたマンガを原作にしたドラマ中一番高い人気をあつめた作品は 40%台の視聴率を記録した 「ミスターQ」で 「フルハウス」はやはり最高のスター、ソンヘギョとピを全面に立てて 30%台の視聴率を導き出した.

しかしマンガを原作にしたドラマ中完成図面で一番高い評点を受けたドラマでイゼギュPDの「茶母」を指折る専門家と視聴者たちが断然多い. マンガの雰囲気をブラウン管でまともにいかしたうえにキャラクターを生きて動くようにする内面と外形の調和, そして内容を直喩と隠喩を和えて現わした映像などでドラマ「茶母」はマンガ原作を一ドラマ中一番良い評価を受けている.

来年上半期には内容とネロティブ, 劇的構成がすぐれた料理マンガ 「食客」と青少年たちの間に爆発的な人気をあつめた「宮」がドラマで会う予定なので視聴者たちはどんな評価を下すかがいかにも知りたい.

[マンガを原作にした製作されたドラマと推進されているドラマたち,「茶母」「フルハウス」「食客」「宮」(上側左側から時計方向で). 写真提供=MBC, KBS, JSピクチャーズ]

[マイデイリー 2005-11-19] 元記事はこちらから

20051119-5.jpg


※「宮」はすでに原作が11巻まで発売されている超人気なので、実写ドラマ化にどのような評価が下されるか注目ですね。原作ファンそれぞれの持つイメージに無理矢理近づけようとするのでなく、新しい「宮」の世界を自信を持って作っていただきたいものです。